1位少数民族作家的作品荣获中国出版政府奖,已出版少数民族文学汉译作品64部

1位少数民族作家的作品荣获中国出版政府奖,已出版少数民族文学汉译作品64部。党的十八大以来,在习近平总书记关于文艺工作重要论述的指引下,在各级党委政府的扶持下,我国各民族作家深入生活、扎根人民,关注现实、抒写时代,创作了一批思想精湛、内容精深、制作精良的文学作品,少数民族文学事业呈现出蓬勃发展、蒸蒸日上的良好局面。

1位少数民族作家的作品荣获中国出版政府奖,已出版少数民族文学汉译作品64部。第六届全国少数民族文学创作会议14日在京召开。党的十八大以来,我国少数民族文学事业呈现蓬勃发展、蒸蒸日上的良好局面。记者从会议上获悉:目前,中国作协个人会员总数达12211人,其中少数民族1464人,占比12%。2013—2019年共发展少数民族作家会员450人。我国55个少数民族都有中国作协会员,都有自己民族的代表性作家。一大批少数民族青年作家正在成长,形成一支多民族、多语种、多门类的少数民族作家队伍。

少数民族文学创作欣欣向荣硕果累累
每个民族均有代表性作家,形成一支多民族多语种多门类队伍

近年来,中国作协始终将加强各民族文学交流、推动少数民族文学对外翻译工作作为一项重要工作内容,将中国少数民族文学发展工程和中国当代少数民族文学作品对外翻译工程作为一项长期性的工作纳入整体工作计划。与此同时,《民族文学》通过创办少数民族文字版,积极推进少数民族文学民译汉和汉译民的翻译实践。第五届全国少数民族文学创作会议以来,少数民族文学翻译工作稳步推进,加强了各民族文学的沟通交流、增进了世界各民族人民的互信理解。

中国作协从2013年起组织实施了“中国少数民族文学发展工程”,支持重点作品创作、优秀作品出版、民族文学优秀作品翻译、理论评论建设、少数民族文学对外翻译、少数民族作家培训等。工程实施6年多来,共扶持重点作品选题578项,资助出版少数民族文学原创作品80部;评选出版“中国少数民族文学之星”丛书20部,推出20位年龄在50岁以下的少数民族中青年作家;编辑出版《新时期中国少数民族文学作品选集》60册,收录55个少数民族2218位作者的4279件作品,小说、散文、诗歌、报告文学、影视剧本,荣获第四届中国出版政府奖。

党的十八大以来,广大少数民族作家创作热情空前高涨,推出一大批在读者中产生广泛影响的优秀作品。先后有4位少数民族作家的作品荣获中宣部“五个一工程”奖,1位少数民族作家的作品荣获中国出版政府奖,6位少数民族作家荣获鲁迅文学奖,27位少数民族作家荣获全国少数民族文学创作“骏马奖”,2位少数民族作家荣获全国优秀儿童文学奖,4位少数民族作家的作品入选“21世纪文学之星”丛书,还有10多位少数民族作家的作品被改编为影视剧在央视等热播热映,并分别荣获飞天奖、威尼斯电影节奖等国内外影视奖。

本报北京10月14日电
(记者张贺)第六届全国少数民族文学创作会议14日在京召开。党的十八大以来,我国少数民族文学事业呈现蓬勃发展、蒸蒸日上的良好局面。记者从会议上获悉:目前,中国作协个人会员总数达12211人,其中少数民族1464人,占比12%。2013—2019年共发展少数民族作家会员450人。我国55个少数民族都有中国作协会员,都有自己民族的代表性作家。一大批少数民族青年作家正在成长,形成一支多民族、多语种、多门类的少数民族作家队伍。

自2013年起,中国少数民族文学发展工程实施汉译民专项,每年从上年度中国大陆公开发表的中短篇小说、诗歌、散文、报告文学等文学作品中,精选出约450万字汉语作品,翻译成蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜五种民族语言,并出版《中国当代文学作品选粹》25卷。该专项至今已翻译作品2700万字,出版作品集150卷;民译汉专项作为“中国少数民族文学发展工程”的另一个专项,共出版少数民族文学翻译作品64部。

工程汉译民专项每年精选年度优秀汉语文学作品,翻译成蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜5种民族文字,至今已翻译、出版作品集150卷。同时实施的民译汉专项,已出版少数民族文学汉译作品64部。

中国作协从2013年起组织实施“中国少数民族文学发展工程”,共扶持重点作品选题578项,资助出版少数民族文学原创作品80部;评选出版“中国少数民族文学之星”丛书20部,推出20位年龄在50岁以下的少数民族中青年作家;编辑出版《新时期中国少数民族文学作品选集》60册,收录了55个少数民族2218位作者的4279件作品。

党的十八大以来,广大少数民族作家创作热情空前高涨,推出一大批在读者中产生广泛影响的优秀作品。先后有4位少数民族作家的作品荣获中宣部“五个一工程”奖,1位少数民族作家的作品荣获中国出版政府奖,6位少数民族作家荣获鲁迅文学奖,27位少数民族作家荣获全国少数民族文学创作“骏马奖”,2位少数民族作家荣获全国优秀儿童文学奖,4位少数民族作家的作品入选“21世纪文学之星”丛书,还有10多位少数民族作家的作品被改编为影视剧在央视等热播热映,并分别荣获飞天奖、威尼斯电影节奖等国内外影视奖。

少数民族文学对外翻译工程也取得了显著成效。截至2019年,中国当代少数民族文学作品对外翻译工程已资助130个项目,已出版97个。这些项目包括65位作家的89部作品,涉及18个少数民族和26个语种。这离不开少数民族文学对外译介工作制度的完善。中国作协创研部在充分了解当前我国文学作品对外推介情况的基础上,制订了《中国当代少数民族文学作品对外翻译工程申请办法》,并在2014年和2017年两次修订完善,使其更完备、更具操作性、更符合实际需要。2017年,中国作协创研部修订翻译工程的评审原则,专门制订《中国作家协会少数民族文学作品对外译介资助工作实施细则》,并将从原先的定向征集改为通过《文艺报》和中国作家网发布通知公开征集,传播力度、覆盖人群明显增加。对外译介工作的制度更加完善,流程更加规范,保证了翻译工程实施更加高效、更高质量。

相关文章

Leave a Comment.